destar
Jump to navigation
Jump to search
See also: dèstar
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay destar, from Persian دستار (dastâr).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
destar (first-person possessive destarku, second-person possessive destarmu, third-person possessive destarnya)
Alternative forms[edit]
References[edit]
- ^ Mohammad Khosh Haikal Azad (2018) “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation (in Persian), pages 117-144
Further reading[edit]
- “destar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish دستار (destar), from Persian دستار (dastâr, “turban”).
Noun[edit]
destar (definite accusative destarı, plural destarlar)
Declension[edit]
Further reading[edit]
- Çağbayır, Yaşar (2007) “destar”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1150
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Persian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms with obsolete senses
- Turkish terms with rare senses
- tr:Headwear