diferencia
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Verb[edit]
diferencia
- third-person singular present indicative form of diferenciar
- second-person singular imperative form of diferenciar
Galician[edit]
Verb[edit]
diferencia
- inflection of diferenciar:
Portuguese[edit]
Verb[edit]
diferencia
- inflection of diferenciar:
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): (Spain) /difeˈɾenθja/ [d̪i.feˈɾẽn̟.θja]
- IPA(key): (Latin America) /difeˈɾensja/ [d̪i.feˈɾẽn.sja]
- (Spain) Rhymes: -enθja
- (Latin America) Rhymes: -ensja
- Syllabification: di‧fe‧ren‧cia
Etymology 1[edit]
From Latin differentia.
Noun[edit]
diferencia f (plural diferencias)
- difference
- Debemos tener presente la diferencia entre cantidad y calidad.
- We should bear in mind the difference between quantity and quality.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb[edit]
diferencia
- inflection of diferenciar:
Further reading[edit]
- “diferencia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/enθja
- Rhymes:Spanish/enθja/4 syllables
- Rhymes:Spanish/ensja
- Rhymes:Spanish/ensja/4 syllables
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms