dipa
Jump to navigation
Jump to search
Balinese[edit]
Romanization[edit]
dipa
Casiguran Dumagat Agta[edit]
Noun[edit]
dipa
Javanese[edit]
Romanization[edit]
dipa
- Romanization of ꦢꦶꦥ
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *dəpah, from Proto-Austronesian *dəpah. Compare Ilocano deppa, Bikol Central dupa, Cebuano dupa, Malagasy refy, Malay depa, Maranao repa, and Tetum roha.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
dipá (Baybayin spelling ᜇᜒᜉ)
- length of stretched arms; fathom
- extending of one's arms fully at the sides
- (figurative, obsolete) cross
Derived terms[edit]
Yogad[edit]
Pronoun[edit]
dipá
- (interrogative) where (stationary)
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Casiguran Dumagat Agta lemmas
- Casiguran Dumagat Agta nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian
- Tagalog terms derived from Proto-Austronesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- tl:Units of measure
- Yogad lemmas
- Yogad pronouns