eallach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish ellach (“goods, property, livestock”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]eallach m (genitive singular eallaigh, nominative plural eallaí)
- cattle
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 22:
- ḱērd ə ńīs nə strænšəŕī šin ən̄šó? ȷīln̥̄ šēd ȧl̄əx.
- [Céard a níos na strainséirí sin anseo? Díolann siad eallach.]
- What do those strangers do here? They sell cattle.
- 1906, E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal (overall work in English), Cambridge University Press, § 253, page 91:
- lʹeʃ ə NʹαLαχ
- [leis an eallach]
- with the cattle
Declension
[edit]Declension of eallach
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
[edit]Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
eallach | n-eallach | heallach | t-eallach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ellach ‘act of joining; act of taking possession’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 ellach ‘cattle’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 79
Further reading
[edit]- Dinneen, Patrick S. (1904) “eallaċ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 277
- Ó Dónaill, Niall (1977) “eallach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish ellach (“goods, property, livestock”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]eallach f or m (genitive singular eallacha, plural eallachan or eallaichean)
Usage notes
[edit]- Always masculine in the west of Ross-shire.
Mutation
[edit]Scottish Gaelic mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
eallach | n-eallach | h-eallach | t-eallach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with quotations
- Irish first-declension nouns
- ga:Cattle
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic nouns with multiple genders