emoldurar
Portuguese
Alternative forms
- emmoldurar (obsolete)
Etymology
E- + moldura (“frame; moulding”) + -ar.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Paulista" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /e.mow.du.ˈɾa(ɾ)/, /e.mow.du.ˈɾa(ɹ)/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /e.mow.du.ˈɾa(ɾ)/, /e.mow.du.ˈɾa(ɻ)/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /i.moɫ.du.ˈɾaɾ/
- Hyphenation: e‧mol‧du‧rar
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- to add a frame to a painting or picture
- to add mouldings to a wall
- (figurative, of something that surrounds something else) to adorn
- Sua barba emoldura seu queixo.
- His beard adorns his chin.
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Synonyms
- (to add a frame): moldurar
Antonyms
- (to add a frame): desemoldurar