empenta
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]From a substantivation of the feminine of Old Catalan empent (the original past participle of empènyer), from Vulgar Latin *impinctus, as an alternative past participle of Latin impingō (instead of the Classical participle impāctus). The Vulgar Latin form would have ordinarily yielded a Catalan *empint, but analogy with other forms of the verb resulted in empent. Compare Italian impinta.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]empenta f (plural empentes)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Spanish: empenta
References
[edit]- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “empellón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 577
- “empenta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “empenta” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]empenta
- inflection of empentar:
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Aragonese empenta or Catalan empenta, a noun based ultimately on some analogical past participle derived from Latin impingere (as if from Vulgar Latin *impincta, but not directly, because that would have yielded *empinta). Displaced in Modern Spanish by words such as empujón.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]empenta f (plural empentas)
References
[edit]- Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “empellón”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 577
Further reading
[edit]- “empenta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Spanish terms borrowed from Aragonese
- Spanish terms derived from Aragonese
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/enta
- Rhymes:Spanish/enta/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with obsolete senses