ensiklopedya
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Spanish enciclopedia, borrowed from New Latin encyclopaedia (“general education”), from a univerbation of Ancient Greek ἐγκύκλιος παιδείᾱ (enkúklios paideíā, “education in the circle of arts and sciences”), from ἐγκύκλιος (enkúklios, “circular”), from κύκλος (kúklos, “circle”) + παιδείᾱ (paideíā, “child-rearing, education”), from παιδεύω (paideúō, “rear a child”) + -ίᾱ (-íā), from παῖς (paîs, “child”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: en‧si‧klo‧pe‧dya
Noun
[edit]ensiklopedya
- an encyclopedia
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish enciclopedia, from New Latin encyclopaedia (“general education”), from Ancient Greek ἐγκύκλιος παιδείᾱ (enkúklios paideíā, “education in the circle of arts and sciences”). Doublet of ensayklopidya.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔensikloˈpedja/ [ʔɛn̪.sɪk.loˈpɛː.d͡ʒɐ]
- Rhymes: -edja
- Syllabification: en‧sik‧lo‧ped‧ya
Noun
[edit]ensiklopedya (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜐᜒᜃ᜔ᜎᜓᜉᜒᜇ᜔ᜌ)
- encyclopedia
- Synonyms: talaalaman, ensayklopidya
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ensiklopedya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from New Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Reference works
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from New Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog doublets
- Tagalog 5-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/edja
- Rhymes:Tagalog/edja/5 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script