ensimismarse

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 11:25, 29 September 2019.
Jump to navigation Jump to search

Spanish

Etymology

en (in) +‎ sí mismo (oneself) +‎ -ar (verbal suffix) +‎ se (reflexive pronoun)

Pronunciation

  • IPA(key): /ensimisˈmaɾse/ [ẽn.si.mizˈmaɾ.se]

Verb

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (reflexive) to become lost in thought
    Synonym: abstraerse
    • 2011 March 27, “Desalojo aprobado por Dios”, in Listín Diario[1]:
      " [] Así es él cuando algo le preocupa, se ensimisma, se sustrae de la realidad, pierde hasta la noción del tiempo y el espacio. Ni siquiera me miró…"
      " [] That's what he's like when something worries him, he gets lost in thought, he removes himself from reality, he even loses track of time and space. He didn't even look at me…"
  2. (reflexive) to become engrossed, to lose oneself
  3. (Bolivia, Honduras, reflexive) to become conceited
    Synonym: envanecerse

Conjugation

Template:es-conj-ar

Derived terms

Further reading