fotja
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology 1[edit]
Perhaps borrowed from a Mozarabic *folğa, *folec̆a, from Latin fulicem, variant of fulica.[1]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fotja f (plural fotges)
- a coot, especially the Eurasian coot (Fulica atra)
- a lazybones
Descendants[edit]
References[edit]
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1984) “focha”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 924
Further reading[edit]
- “fotja” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
fotja f (plural fotges)
- puddle (of water or mud)
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
fotja
- inflection of fotjar: