fraco

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese fraco (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid). Compare Portuguese fraco and Spanish flaco.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

fraco (feminine fraca, masculine plural fracos, feminine plural fracas)

  1. thin, skinny
    Synonym: delgado
  2. (archaic) weak (lacking in force)
    Synonyms: débil, feble
    • 1457, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 400:
      dixe aos dictos freyres en como eu era e soon ome que paso de ydade de noueenta annos et fraco e inpotente do corpo e çego et algun tanto xordo, por los quaes defeutos et inpidimentos naturaes eu non poso procurar, admenestrar, defender, anparar et gouernar enno spiritual et tenporal o dicto moesteiro
      I told those friars then that since I was and am a man that surpass the age of ninety years, and am weak and powerless in my body, and blind, and a little deaf, that because of these defects and natural impediments I can not procure, administer, defend, protect and govern in spiritual and temporal matters said monastery

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  • fraco” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • fraco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • fraco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fraco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fraco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

fraco m (plural fracos, feminine fraca, feminine plural fracas)

  1. weak

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Galician: fraco, fraque
  • Portuguese: fraco

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese fraco, a semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid). Compare Galician fraco and Spanish flaco. Doublet of flaco, related to flácido.

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -aku
  • Hyphenation: fra‧co

Adjective[edit]

fraco (feminine fraca, masculine plural fracos, feminine plural fracas)

  1. weak (lacking in force or ability)
    Synonyms: débil, debilitado, enfraquecido, frágil, franzino, fraquete
  2. weak (lacking in taste or potency)
  3. (colloquial) who cannot handle their drink
    Minha irmã é fraca para bebida. Ela ficou bêbada com duas latas de cerveja.
    My sister is a lightweight. She got drunk off of two beer cans.

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]