fraco

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese fraco (13th century, Cantigas de Santa Maria), a semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid). Compare Portuguese fraco and Spanish flaco.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

fraco (feminine fraca, masculine plural fracos, feminine plural fracas)

  1. thin, skinny
    Synonym: delgado
  2. (archaic) weak (lacking in force)
    Synonyms: débil, feble
    • 1457, J. L. Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 400:
      dixe aos dictos freyres en como eu era e soon ome que paso de ydade de noueenta annos et fraco e inpotente do corpo e çego et algun tanto xordo, por los quaes defeutos et inpidimentos naturaes eu non poso procurar, admenestrar, defender, anparar et gouernar enno spiritual et tenporal o dicto moesteiro
      I told those friars then that since I was and am a man that surpass the age of ninety years, and am weak and powerless in my body, and blind, and a little deaf, that because of these defects and natural impediments I can not procure, administer, defend, protect and govern in spiritual and temporal matters said monastery

Derived terms

[edit]
[edit]

References

[edit]
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “fraco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “fraco”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • fraco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fraco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fraco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Galician-Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

fraco m (plural fracos, feminine fraca, feminine plural fracas)

  1. weak

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Galician: fraco, fraque
  • Portuguese: fraco

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese fraco, a semi-learned borrowing from Latin flaccus (flaccid). Compare Galician fraco and Spanish flaco. Doublet of flaco, related to flácido.

Pronunciation

[edit]

  • Rhymes: -aku
  • Hyphenation: fra‧co

Adjective

[edit]

fraco (feminine fraca, masculine plural fracos, feminine plural fracas)

  1. weak (lacking in force or ability)
    Synonyms: débil, debilitado, enfraquecido, frágil, franzino, fraquete
  2. weak (lacking in taste or potency)
  3. (colloquial) who cannot handle their drink
    Minha irmã é fraca para bebida. Ela ficou bêbada com duas latas de cerveja.
    My sister is a lightweight. She got drunk off of two beer cans.

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]