gresca
Appearance
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Catalan greesca, from Medieval Latin *graecisca.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern) [ˈɡɾe̞s.kə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈɡɾəs.kə]
- IPA(key): (Central) [ˈɡɾɛs.kə]
- IPA(key): (Valencia, Northwestern) [ˈɡɾes.ka]
Noun
[edit]gresca f (plural gresques)
- fun, spree, binge
- 2020 October 21, Rudolf Ortega, “S’ha acabat el ‘brécol’”, in El País[1]:
- Durant molt temps la polèmica va ser inexistent: la llibertat de càtedra permetia al docent impartir la matèria en la llengua que més li plagués, però la irrupció dels estudiants d’Erasmus —que aterraven a Barcelona amb unes poques nocions de castellà i moltes ganes de gresca— va portar molts professors que usaven el català a canviar de llengua al primer requeriment del primer dia de classe.
- (please add an English translation of this quotation)
- quarrel
- Synonym: baralla
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “gresca”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
- “gresca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gresca”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “gresca” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gresca f (plural grescas)
- uproar, din
- wrangle, brawl
- 2016 July, “El problema de las pandillas”, in El Deber Bolivia[2], archived from the original on 25 July 2016:
- La víctima fue otro pandillero, seis años mayor que él, tras una violenta gresca que derivó en el hecho de sangre.
- The victim was another gang member, six years his senior, after a violent brawl that led to the bloody event.
Further reading
[edit]- “gresca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with quotations
- Spanish terms borrowed from Catalan
- Spanish terms derived from Catalan
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eska
- Rhymes:Spanish/eska/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations