guindastre
Galician
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/As_Sinas_Vilanova_07.jpg/220px-As_Sinas_Vilanova_07.jpg)
Alternative forms
Etymology
15th century. Probably from Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "ONF." is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., from Old Norse vinda (“to wind”) + ass (“pole”), from Proto-Germanic *windaną (“to wind”) + *astaz (“branch”). Cognate with Icelandic vindilass and English windlass.[1]
Pronunciation
Noun
guindastre m (plural guindastres)
- windlass; winch
- 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago:
- destes por duas palmelas et dous golfoos et cravos para o gindastes dose moravedis
- you gave for two hinges and for nails for the windlass 12 coins
- destes por duas palmelas et dous golfoos et cravos para o gindastes dose moravedis
- 1973, Xosé Gayoso, Coa nosa xente, Vigo: Galaxia:
- o caldeiro é grande e negro, e colga dun guindastre (unha viga que xirando pon o caldeiro sobor do lume)
- the cauldron is large and black, and it hangs from a windlass (a pole which, upon winding, can set the cauldron over the fire)
- o caldeiro é grande e negro, e colga dun guindastre (unha viga que xirando pon o caldeiro sobor do lume)
- 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago:
- crane (machine)
Related terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “gindaste”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “guindastre”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN