hakuna matata
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
From Swahili hakuna matata (“there are no problems”). Popularized in English by the 1994 Disney film The Lion King.
Pronunciation[edit]
- (General American) IPA(key): /həˈkunə məˈtɑtə/
Phrase[edit]
hakuna matata
Swahili[edit]
Etymology[edit]
Literally, “there are no problems”.
ku locative class subject inflected present negative of -wa na (an indefinite place does not have) + matata (troubles)
Pronunciation[edit]
Phrase[edit]
Usage notes[edit]
- Although this phrase was popularized in the West by the Disney production The Lion King, it is not usually used in conversation.