hakuna matata

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 12:05, 14 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

From Swahili hakuna matata (there are no problems). Popularized in English by the Disney film The Lion King.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /həˈkunə məˈtɑtə/

Phrase

(deprecated template usage) hakuna matata

  1. No worries, take it easy.

Swahili

Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

Etymology

Literally “there are no problems”.

ku locative class subject inflected present negative of -wa na (an indefinite place does not have) + matata (troubles)

Pronunciation

  • IPA(key): /hɑˌku.nɑ mɑˈtɑ.tɑ/

Phrase

hakuna matata

  1. No worries, take it easy, hakuna matata.

Usage notes

  • Though this phrase was popularized in the West by the Disney production The Lion King, it is not usually used in conversation.