ibex
English
Etymology
From Latin ībex (“chamois”), possibly from Iberian or Aquitanian; akin to Old Spanish bezerro (“bull”) (modern becerro (“yearling”)).
Pronunciation
Noun
ibex (plural ibex or ibexes or ibices)
- A type of wild mountain goat of the genus Capra, such as the species Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template..
Translations
type of wild mountain goat
|
Anagrams
Latin
Etymology
Loanword of uncertain origin; suggested to be from a pre-Latin substrate language spoken in the Alps,[1][2] as the ibex is native to the mountain range. If an Indo-European language, possibly from Proto-Indo-European *(h₁)ebʰ- (“climbing”).
Or, possibly of Iberian or Aquitanian origin.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈiː.beks/, [ˈiːbɛks̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈi.beks/, [ˈiːbeks]
Noun
ībex m (genitive ībicis); third declension
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ībex | ībicēs |
Genitive | ībicis | ībicum |
Dative | ībicī | ībicibus |
Accusative | ībicem | ībicēs |
Ablative | ībice | ībicibus |
Vocative | ībex | ībicēs |
Derived terms
Descendants
- Asturian: robizu, rebezu
- English: ibex
- Galician: rebezo
- Romanian: ibex
- Spanish: ibex, íbice, rebeco, robezo
References
- “ibex”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ibex in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ibex in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ Watkins, Calvert (1985) The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots, Boston: Houghton Mifflin Harcourt
- ^ Template:R:ine:Roberts
Spanish
Noun
ibex m (plural ibex)
- ibex
- 2015 November 23, “La pelota es de Florentino”, in El País[1]:
- El club se ha quedado sin más mensajes que la purpurina de las listas de Forbes sobre los clubes más ricos del mundo, los Balones de Oro, la evangelización madridista con puentes en Indonesia o Australia y ese deslumbrante palco de la casa blanca por el que desfilan políticos y empresarios de todos los ibex de este mundo.
- (please add an English translation of this quotation)
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Iberian
- English terms derived from Aquitanian
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English indeclinable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Goats
- Latin terms borrowed from substrate languages
- Latin terms derived from substrate languages
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Iberian
- Latin terms derived from Aquitanian
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- Late Latin
- la:Caprids
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- Spanish 2-syllable words
- es:Goats