ir polo rego
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to go along/by the furrow”.
Verb[edit]
ir polo rego (first-person singular present vou polo rego, first-person singular preterite fun polo rego, past participle ido polo rego)
- (idiomatic) to follow the beaten path; to do as expected
- 2020, Anjel Lertxundi, Ti, Editorial Galaxia, →ISBN:
- Todo foi polo rego e a tía de Ti non perdeu o traballo.
- Everything resulted as expected and Ti's aunt didn't lose her job.
References[edit]
- “ir polo rego” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.