jiran
Jump to navigation
Jump to search
See also: jìrán
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay jiran, from Arabic جيران (jīrān), plural of جَار (jār, “neighbor”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]jiran (first-person possessive jiranku, second-person possessive jiranmu, third-person possessive jirannya)
- (dated) neighbor
- Synonym: tetangga
- Jiran baharu saya sungguh peramah terhadap keluarga saya.
- My new neighbour is very friendly towards my family.
Usage notes
[edit]- This term now only used in fossilized word 'negara jiran'.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “jiran” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Arabic جيران (jīrān), plural of جَار (jār, “neighbor”).
Noun
[edit]jiran (Jawi spelling جيرن, plural jiran-jiran, informal 1st possessive jiranku, 2nd possessive jiranmu, 3rd possessive jirannya)
- neighbor
- Jiran saya selalu memberi saya rendang.
- My neighbour always give me rendang.
- Synonym: tetangga
- Synonym: jiran tetangga (plural)
Descendants
[edit]- Indonesian: jiran
Further reading
[edit]- “jiran” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Somali
[edit]Adjective
[edit]jiran
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian dated terms
- Indonesian terms with usage examples
- Malay terms borrowed from Arabic
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Somali lemmas
- Somali adjectives