jubilate
Appearance
English
[edit]Etymology 1
[edit]Either a back-formation from jubilation, or borrowed from Latin iūbilātus, perfect passive participle of iubilō (“to shout for joy”), see -ate (verb-forming suffix).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jubilate (third-person singular simple present jubilates, present participle jubilating, simple past and past participle jubilated)
Translations
[edit]To show elation or triumph
Etymology 2
[edit]Borrowed from Ecclesiastical Latin jūbilāte (“rejoice!, shout ye!”), second-person plural present active imperative of jūbilō, the first word of the psalm in Latin.
Noun
[edit]jubilate (countable and uncountable, plural jubilates)
- (Christianity, uncountable) the hundredth psalm (ninety-ninth in the Vulgate); the music to which it is set. [from 1706]
- (by extension, countable) A call to rejoice, outburst of joyous triumph. [from 1769]
- 1769, [Henry] Brooke, “XVII [The Three Estates in Parliament.]”, in The Fool of Quality; or, The History of Henry Earl of Moreland, volume III:
- They […] would ſpeedily be with us in a joint jubilate on the banks of the Avon.
Related terms
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]jūbilāte
Spanish
[edit]Verb
[edit]jubilate
- second-person singular voseo imperative of jubilar combined with te
Categories:
- English back-formations
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English terms suffixed with -ate (verb)
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- English terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- English terms derived from Ecclesiastical Latin
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Christianity
- English terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin terms spelled with J
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
