justiça
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese justiça, borrowed from Latin iūstitia (“justice”).[1][2] Cognate with Galician xustiza, Spanish justicia, Catalan justícia, Occitan justícia, French justice, Italian giustizia and Romanian justiție. See also justeza, possibly a doublet.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: jus‧ti‧ça
Noun[edit]
justiça f (plural justiças)
Related terms[edit]
References[edit]
- ^ Dicionário da Língua Portuguesa
- ^ “Notes on the Development of -kj-,-tj- in Spanish and Portuguese”, in (please provide the title of the work)[1], accessed 6 February 2012, archived from the original on 7 February 2012
Categories:
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese metonyms