kilko
Jump to navigation
Jump to search
Chamicuro
[edit]Numeral
[edit]kilko
Old Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *koliko. First attested in the end of the 14th century.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]kilko
- (attested in Masovia) more than two but less than ten (a quantity from three to nine); several; few
- 1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 51:
- A po kylko dny (post aliquot dies)... Maczey... zaplaczil thy pyenyądze
- [A po kilko dni (post aliquot dies)... Maciej... zapłacił ty pieniądze]
- (interrogative, attested in Lesser Poland) how many?
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 118:
- Kelko gest dnwo (pro dnow, quot sunt dies) slvghy twego?
- [Kielko jest dniow (quot sunt dies) sługi twego?]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][2], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 73, 4:
- Kelco zglobyl se iest neprzyaczel w swøtem (quanta malignatus est inimicus in sancto)!
- [Kielko zgłobił sie jest nieprzyjaciel w świętem (quanta malignatus est inimicus in sancto)!]
- (relative, attested in Lesser Poland) as many as
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][3], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 77, 3:
- Kelko sliszeli y poznaly iesmi ie (quanta audivimus et cognovimus ea) y oczczowe naszi powadali sø nam, ne sø vtaiona od sinow gich
- [Kielko słyszeli i poznali jesmy je (quanta audivimus et cognovimus ea) i oćcowie naszy powiadali są nam, nie są utajona od synow jich]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][4], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 77, 7:
- Powadali sø nam... powadaiøcz..., kelko kazal oczczom naszim ziawona vczinicz ie sinom swogim, bi poznalo pocolene druge (quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis suis)
- [Powiadali są nam... powiadając..., kielko kazał oćcom naszym zjawiona uczynić je synom swojim, by poznało pokolenie drugie (quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis suis)]
Descendants
[edit]- Polish: kilka, kilko, kielko, kielka, kolko, koliko (Middle Polish)
- Silesian: kilka, kela (Cieszyn Silesia)
References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005) “kilka”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “kilka”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “kilka”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “kilko, kielko”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Middle Polish) IPA(key): /ˈkil.kɔ/
Numeral
[edit]kilko
- Middle Polish form of kilka
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kilko f
Categories:
- Chamicuro lemmas
- Chamicuro numerals
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish pronouns
- Masovia Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Lesser Poland Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish numerals
- Middle Polish
- Rhymes:Polish/ilkɔ
- Rhymes:Polish/ilkɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms