kokwa
Jump to navigation
Jump to search
See also: ko'kwa
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English cocoa, from Spanish cacao (from Classical Nahuatl cacahuatl), by confusion with coco. Doublet of kakaw.
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: kok‧wa
Noun
[edit]kokwa
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish cocoa, from Classical Nahuatl cacahuatl. Doublet of kakaw and kakawate.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkokwa/ [ˈkok.wɐ]
- Rhymes: -okwa
- Syllabification: kok‧wa
Noun
[edit]kokwa (Baybayin spelling ᜃᜓᜃ᜔ᜏ)
References
[edit]- “kokwa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yogad
[edit]Noun
[edit]kokwa
Categories:
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Classical Nahuatl
- Cebuano doublets
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Classical Nahuatl
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/okwa
- Rhymes:Tagalog/okwa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Plants
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- tl:Browns