kolay
Jump to navigation
Jump to search
Ladino[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Ottoman Turkish قولای (modern Turkish kolay).
Adjective[edit]
kolay (Latin spelling)
- easy
- 2019 May 22, Silvio & Eyal Ovadya, “Un evenimyento, una dicha/un proverbo”, in Şalom[1]:
- Ma de ves en kuando no es muy kolay de ir mas de tres oras asta aya, asperar unas kuantas oras en una siya si tenesh el mazal de toparla.
- But sometimes it isn't very easy to go more than three hours there, wait for a few hours in a chair to see if you have the luck to encounter her.
Turkish[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish قولای (kolay), from Old Anatolian Turkish قولای (qolay), equivalent to kol (“arm; earlier also 'hand'”) + -ay, thus having the original meaning “handy”[1]. Sevan Nişanyan compares the Old Turkic verbal stem [script needed] (qol-, “to want; beg”), which is also derived from the stem meaning 'arm/hand' [2].
Cognate with Azerbaijani qolay (“easy”), Khalaj qolay (“near”), Gagauz колай, Karaim колай, Kazakh қолай (qolai, “convenient”), Karachay-Balkar and Kumyk къолай (qolay, “better”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
kolay
Synonyms[edit]
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
- ^ Lewis, Geoffrey (1999) The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success, Oxford, New York: Oxford University Press, page 96
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “kolay”, in Nişanyan Sözlük
Categories:
- Ladino terms borrowed from Ottoman Turkish
- Ladino terms derived from Ottoman Turkish
- Ladino lemmas
- Ladino adjectives
- Ladino adjectives in Latin script
- Ladino terms with quotations
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms suffixed with -ey
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish terms with archaic senses