korner
Appearance
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]From English corner, from Middle English corner, from Anglo-Norman cornere, from Old French corne (“corner, angle”, literally “a horn, projecting point”), from Vulgar Latin *corna (“horn”), from Latin cornua, plural of cornū (“projecting point, end, horn”).
Pronunciation
[edit]- Hyphenation: kor‧ner
Noun
[edit]korner
Verb
[edit]korner
- to corner; to drive (someone) into a corner or other confined space
- to trap in a position of great difficulty or hopeless embarrassment
Middle English
[edit]Noun
[edit]korner
- alternative form of corner
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kȍrner m inan (Cyrillic spelling ко̏рнер)
- (soccer) corner kick
- (economics) joint monopoly by agreement between traders
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | kȍrner | kȍrneri |
| genitive | kornera | kȍrnērā |
| dative | korneru | kornerima |
| accusative | korner | kornere |
| vocative | korneru | korneri |
| locative | korneru | kornerima |
| instrumental | kornerom | kornerima |
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English corner, from Middle English corner, from Anglo-Norman cornere, from Old French corne (“corner, angle”, literally “a horn, projecting point”), from Vulgar Latin *corna (“horn”), from Latin cornua, plural of cornū (“projecting point, end, horn”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkoɾneɾ/ [ˈkoɾ.n̪ɛɾ]
- Rhymes: -oɾneɾ
- Syllabification: kor‧ner
Noun
[edit]korner (Baybayin spelling ᜃᜓᜇ᜔ᜈᜒᜇ᜔)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “korner”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
Categories:
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Middle English
- Cebuano terms derived from Anglo-Norman
- Cebuano terms derived from Old French
- Cebuano terms derived from Vulgar Latin
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Middle English alternative forms
- Serbo-Croatian terms borrowed from English
- Serbo-Croatian terms derived from English
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine inanimate nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian inanimate nouns
- sh:Football (soccer)
- sh:Economics
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Middle English
- Tagalog terms derived from Anglo-Norman
- Tagalog terms derived from Old French
- Tagalog terms derived from Vulgar Latin
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oɾneɾ
- Rhymes:Tagalog/oɾneɾ/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script