limão
Portuguese
Etymology
From Andalusian Arabic لَيْمُون, from Arabic لَيْمُون (laymūn), from Persian لیمو (limu), لیمون (limun).
Pronunciation
Noun
limão m (plural limões)
- lemon (citrus fruit)
- (Brazil) lime (citrus fruit)
- (Southern Brazil) lemandarin, rangpur
Usage notes
- In Brazil, unless otherwise specified, the variants key lime (Citrus × latifolia) and persian lime (Citrus × aurantiifolia) are assumed. In southern regions, lemandarin (Citrus × limonia) may be assumed as well.
- Brazilians also consider a lemon (Citrus limon) to be a limão, but of a very specific kind. Therefore, it won't come their mind at first, if not enough context is given.
- Non-Brazilians will enthusiastically refuse to call a lime a limão.
- Consider using the synonym limão-siciliano to unambiguously refer to a lemon across the Portuguese-speaking world. Use lima, for a lime.
Synonyms
- (lemon): limão-siciliano
- (lime): lima
Related terms
Descendants
Further reading
- limão on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
Categories:
- Portuguese terms derived from Andalusian Arabic
- Portuguese terms derived from Arabic
- Portuguese terms derived from Persian
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- pt:Fruits