lingu
Appearance
Fula
[edit]Noun
[edit]Guinea-Bissau Creole
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese língua. Cognate with Kabuverdianu lingua.
Noun
[edit]lingu
Makasar
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *liŋáw (“become distracted or confused, as by noise”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lingu (Lontara spelling ᨒᨗᨂᨘ)
- confused, disoriented (e.g., due to fever); lost
- Linguaʼ naungku riJumpandang ― I got lost when I went to Makassar
- Linguaʼ riagànga ― I am lost on the road
- crazy with enthusiasm for something, extremely eager
- Jai tau lingu eroʼ anciniki bulekanna karaenga riGoa
- Many people were enthusiastic to see the palanquin of the ruler of Goa
Affixations
[edit]Further reading
[edit]- Cense, A. A. (1979) Makassaars-Nederlands woordenboek, 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN
Categories:
- Fula lemmas
- Fula nouns
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Makasar terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Makasar terms with IPA pronunciation
- Makasar lemmas
- Makasar adjectives
- Makasar terms with usage examples