mocosuena

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Spanish como (as) suena (it sounds), with influence from moco (snot).

Adverb[edit]

mocosuena

  1. (Spain, colloquial) by Hobson-Jobson, attending to the sound of words without regard for meaning

Usage notes[edit]

  • The adverb mocosuena is usually used with preceding a, as in "traducir a mocosuena", to translate sound for sound.

It refers, for example, to the manner in which the Spanish word juzgado was once translated into English as hoosegow (for the sound) instead of tribunal (the meaning).

Further reading[edit]