nous autres
Appearance
See also: nous-autres
French
[edit]Alternative forms
[edit]- (especially Louisiana) nous-autres
Etymology
[edit]See nous (“us”) and autres (“others”). Compare Asturian nosotros, Catalan nosaltres, Galician nosoutros, Italian noialtri, Occitan nosautres, Spanish nosotros.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]- we (exclusive first-person plural pronoun (others and I but not you))
- (Canada, Louisiana) we (inclusive or exclusive first-person plural pronoun (you and I; you, others, and I; or others and I))
- 2010, Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French as Spoken in Cajun, Creole, and American Indian Communities, page 419:
- Nous-autres est après pomper le riz.
- We are irrigating the rice.
- (Louisiana, following a preposition or infinitive) us (objective case of we)
- 2010, Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French, page 419:
- Dans le vieux temps, quand on allait visiter une fille, souvent on se balançait sur la galerie avec le père et la mère droit là avec nous-autres.
- In the old days, when we would go to visit a girl, often we would swing on the porch with the father and mother right there with us.
- 2010, Valdman, et al., Dictionary of Louisiana French, page 419:
- Ça a donné la main à les enfants de nous attendre nous-autres parler français tu connais.
- It helped the children to hear us speak French, you know.
Usage notes
[edit]- In Louisiana, nous-autres as a subject pronoun takes a third-person singular conjugation (e.g. nous-autres est, nous-autres a, nous-autres connaît, etc.).
Derived terms
[edit]- nous-autres-mêmes (“ourselves”)
Collocations
[edit]Descendants
[edit]- Louisiana Creole: nouzòt