obiecać złote góry

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, to promise gold mines, with a fossilized meaning of góra;[1][2] however, now more likely to be understood as “to promise golden mountains”.[3]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ɔˈbjɛ.t͡sad͡ʑ ˈzwɔ.tɛ ˈɡu.rɨ/
  • Rhymes: -urɨ

Verb

[edit]

obiecać złote góry pf (imperfective obiecywać złote góry)

  1. (intransitive, colloquial, idiomatic) to promise the moon (to promise something impossible; to make a promise which one does not intend to fulfill; to make wildly exaggerated, unrealistic promises)

Conjugation

[edit]
Conjugation of obiecać złote góry: see obiecać.

References

[edit]
  1. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “góra”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  2. ^ J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “obiecać złote góry”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 887
  3. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “obiecać złote góry”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN

Further reading

[edit]