pal go sześć

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Literally, sear/burn him six [times], a contraction of pal go sześć razy. Refers to the practice of searing a convict with red-hot iron before execution. Searing twice or three times was reserved for the worst criminals. Telling the executioner to sear six times would mean that absolutely no concern should be given to the convict's extreme pain.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pal ɡɔ ʂɛɕt͡ɕ/

Interjection

[edit]

pal go sześć

  1. (colloquial, idiomatic) Alternative form of pal licho

Further reading

[edit]