parella
Catalan
Etymology
Feminine of parell, or from Vulgar Latin *paricla, feminine of *pariclus, from contraction of *pariculus, diminutive of Latin par. Compare Spanish pareja, Portuguese parelha, Galician parella, French pareille, Italian parecchia, Romanian pereche.
Pronunciation
Noun
parella f (plural parelles)
- pair (set of two people or animals intended to do something together)
- couple (set of two people in a relationship)
- En Marc i en Joan fa poc que són parella. ― (please add an English translation of this usage example)
- pair (male and female of the same species)
- significant other
- En Miquel és la parella de na Maria. ― (please add an English translation of this usage example)
- (card games) pair (set of two cards with equal rank, but not necessarily the same suit)
- Una parella d'asos. ― (please add an English translation of this usage example)
- (set theory) pair (each of the elements formed by the Cartesian product of two sets)
Adjective
parella
Further reading
- “parella” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “parella”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Galician
Etymology
Feminine of parello, or from Vulgar Latin *paricla, feminine of *pariclus, from contraction of *pariculus, diminutive of Latin par. Compare Spanish pareja, Portuguese parelha, Catalan parella, French pareille, Italian parecchia, Romanian pereche.
Adjective
parella
Noun
parella f (plural parellas)
- pair; A set of two people or animals intended to do something together.
- couple; A set of two people in a relationship.
- pair; A male and female of the same species.
- significant other
- (card games) pair; A set of two cards with equal rank, but not necessarily the same suit.
- (set theory) pair; Each of the elements formed by the Cartesian product of two sets.
- (fishing) pair; A set of two trawlers rigged with a fishing net rig named bou
- (fishing) net; The proper net rig used by a pair of trawlers for fishing
Categories:
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with usage examples
- ca:Card games
- ca:Set theory
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Card games
- gl:Set theory
- gl:Fishing