pertencer
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese pertẽecer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *pertinescere, from Latin pertineō, pertinēre, from per (“through”) + teneō (“I hold”). Compare Spanish pertenecer.
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.
- to belong
Conjugation
Derived terms
References
- Template:R:DDGM
- “perteesç” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese pertẽecer, from Vulgar Latin *pertinēscēre, from Latin pertineō, pertinēre, from per (“through”) + teneō (“I hold”). Compare Spanish pertenecer.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /pɨɾ.tẽ.ˈseɾ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /peʁ.tẽ.ˈse(ʁ)/
- Hyphenation: per‧ten‧cer
Verb
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.
- (transitive with a) to belong to (to be property of; to be owned by)
- Esse livro pertence a mim.
- This book belongs to me.
- (transitive with a) to belong to (to be a part of)
- (set theory, transitive with a) to belong to (to be an element of a set)
Conjugation
Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Vulgar Latin
- Portuguese terms derived from Vulgar Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Set theory