pirma
Jump to navigation
Jump to search
See also: pirmā
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pírma (Basahan spelling ᜉᜒᜍ᜔ᜋ)
Derived terms[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pirmá
Verb[edit]
pirmá
- to sign (make (a document) official by writing one's signature)
Ilocano[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pirma
Derived terms[edit]
Lithuanian[edit]
Adjective[edit]
pirmà
- non-pronominal feminine nominative/vocative singular positive degree of pìrmas (“first”)
Adjective[edit]
pìrma
- non-pronominal feminine instrumental singular positive degree of pìrmas (“first”)
Sambali[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish firma (“signature”).
Noun[edit]
pirma
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish firma (“signature”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /piɾˈma/, [pɪɾˈma]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pir‧ma
Noun[edit]
pirmá (Baybayin spelling ᜉᜒᜇ᜔ᜋ)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- “pirma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tausug[edit]
Etymology[edit]
From Spanish firma (“signature”).
Noun[edit]
pirma
Verb[edit]
pirma
- to sign (make (a document) official by writing one's signature)
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Baybayin script
- Bikol Central terms without bcl-IPA template
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian adjective forms
- Sambali terms borrowed from Spanish
- Sambali terms derived from Spanish
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tausug terms borrowed from Spanish
- Tausug terms derived from Spanish
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug verbs