pizarrín
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From hypothetical diminutive of pizarrón, to form a euphemism of pito, "whistle", "penis" (because of similar beginning), and perhaps the related piece of chalk (because of similar shape).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /piθaˈrin/ [pi.θaˈrĩn]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /pisaˈrin/ [pi.saˈrĩn]
- Rhymes: -in
- Syllabification: pi‧za‧rrín
Noun
[edit]pizarrín m (plural pizarrines)
- (euphemistic, Mexico) the penis
Further reading
[edit]- “pizarrín”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014