pleksilasi
Finnish
Etymology
From German Plexiglas (a trademark).
Noun
pleksilasi
- plexiglass, acrylic glass (tough transparent plastic used sometimes in lieu of glass)
Declension
Inflection of pleksilasi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pleksilasi | — | ||
genitive | pleksilasin | — | ||
partitive | pleksilasia | — | ||
illative | pleksilasiin | — | ||
singular | plural | |||
nominative | pleksilasi | — | ||
accusative | nom. | pleksilasi | — | |
gen. | pleksilasin | |||
genitive | pleksilasin | — | ||
partitive | pleksilasia | — | ||
inessive | pleksilasissa | — | ||
elative | pleksilasista | — | ||
illative | pleksilasiin | — | ||
adessive | pleksilasilla | — | ||
ablative | pleksilasilta | — | ||
allative | pleksilasille | — | ||
essive | pleksilasina | — | ||
translative | pleksilasiksi | — | ||
abessive | pleksilasitta | — | ||
instructive | — | — | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of pleksilasi (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|