poisson d'avril
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Literally, “April fish”. Compare Italian pesce d'aprile, Portuguese peixe de abril. From the practical joke played on April Fools', of pinning a fish to the back of a person.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]poisson d’avril m (plural poissons d’avril)
- April fool (an April Fool's Day joke)
- 1843, Théodore de Jolimont, "Monologie du mois d'avril", in L'Art en Provence, vol. 7, section IV (unnumbered page).
- Ces poissons d’avril qui font grincer les dents, maugréer et maudire, et que dame Justice n’épargne guère aux incorrigibles plaideurs;
- These April Fools' Jokes, which make people grind their teeth, grumble and curse, and which Lady Justice hardly spares the incorrigible litigants;
- 1843, Théodore de Jolimont, "Monologie du mois d'avril", in L'Art en Provence, vol. 7, section IV (unnumbered page).
- April fool (a person subjected to an April Fool's Day joke)
- paper fish pinned to someone's back as a traditional April Fool's Day joke
Descendants
[edit]- → Dutch: aprilvis (calque)