portádego
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin portāticum, from Latin porta (“door”). By surface analysis, porta + -ádego. Doublet of portaje, a borrowing from French. Cognate with Spanish portazgo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
portádego m (plural portádegos)
- (historical, taxation) tariff, customs, toll paid by goods
- (historical) custom house
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
- “portadigo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “portadigo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “portadego” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “portádego” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Categories:
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -ádego
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with historical senses
- gl:Taxation