poupar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 00:47, 17 October 2019.
Jump to navigation Jump to search

Galician

Etymology

13th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese poupar, from Latin palpō, palpāre (to touch softly). Cognate with Portuguese poupar. Doublet of palpar.

Pronunciation

Verb

Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (archaic) to care
    • 1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I. E. O. P. F., page 735:
      poupaua muyto as gentes, por que se podesse acorrer delles para a batalla que coydaua fazer
      He cared a lot for the people, so that he could call them for the battle that he pretended to fight
  2. (archaic) to shun, to spare
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 461:
      Et quebrãtauã os laços dos elmos, et rrasgáuãnos en moytos lugares, et nõ sse poupauã de sse ferir moy fortemẽt
      And they shattered the helm's ties, and tore them in many places, and they didn't shun hurting each other very hardly
  3. (intransitive, dated) to touch; to feel (transitive: to sense by touch)
    Synonym: apalpar

Derived terms

Conjugation

Template:gl-conj-ar

References

  • Template:R:DDGM
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “poup”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Template:R:TILG



Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese poupar, from Latin palpō, palpāre (to touch softly). Doublet of the borrowing palpar and apalpar.

Pronunciation

  • Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /po(w)ˈpar/

Verb

Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 2 is not used by this template.

  1. (transitive) to save (time, money etc.)
    Synonym: economizar
    Sem trabalho, não posso poupar dinheiro.
    With no work, I can't save any money.
  2. (transitive) to spare
    A morte não poupa ninguém.
    No one is saved from death.
  3. (intransitive) to economize
    Synonym: economizar

Conjugation

Lua error in Module:pt-verb at line 2822: Parameter 2 is not used by this template.

Further reading