promesa
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Latin, Vulgar Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“I send forth; I promise”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
promesa f (plural promeses)
Related terms[edit]
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
From Spanish promesa (“promise”).
Noun[edit]
promesa
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin prōmissa, plural of prōmissum (“promise”) (reinterpreted as a feminine singular), perfect passive participle of promitto (“promittere”).
Pronunciation[edit]
- (Balearic) IPA(key): /pɾoˈmə.zə/
- (Central) IPA(key): /pɾuˈmɛ.zə/
- (Valencian) IPA(key): /pɾoˈme.za/
- Hyphenation: pro‧me‧sa
- Rhymes: -ɛza
Noun[edit]
promesa f (plural promeses)
Related terms[edit]
Participle[edit]
promesa f sg
- feminine singular past participle of prometre
References[edit]
- “promesa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “promesa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chavacano[edit]
Etymology[edit]
From Spanish promesa (“promise”).
Noun[edit]
promesa
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese promessa, from Medieval Latin, Vulgar Latin prōmissa (“promise”), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“I send forth; I promise”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: pro‧me‧sa
Noun[edit]
promesa f (plural promesas)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “promesa” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Vulgar Latin *prōmissa (“promise”) (attested in Medieval Latin per Du Cange), from Latin prōmissum (“promise”), from promittō (“to send forth; to promise”).
Noun[edit]
promesa f (plural promesas)
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Chavacano: promesa
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
promesa
- inflection of promesar:
Further reading[edit]
- “promesa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Asturian terms derived from Medieval Latin
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central dated terms
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan 3-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɛza
- Rhymes:Catalan/ɛza/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participle forms
- Chavacano terms borrowed from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms inherited from Vulgar Latin
- Catalan terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/esa
- Rhymes:Spanish/esa/3 syllables
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms