proposta
Jump to navigation
Jump to search
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
proposta f (plural propostes)
- proposal
- Synonym: proposició
Related terms[edit]
Galician[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
proposta f (plural propostas)
- proposal
- Synonym: proposición
Related terms[edit]
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /proˈpo.sta/, /proˈpɔ.sta/[1]
- Rhymes: -osta, -ɔsta
- Syllabification: pro‧pó‧sta, pro‧pò‧sta
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
proposta f (plural proposte)
Derived terms[edit]
- proposta di legge (“bill”)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
proposta f sg
References[edit]
- ^ proposto, proposta in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin prōposita.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
proposta f (plural propostas)
Related terms[edit]
Participle[edit]
proposta f sg
Categories:
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan feminine nouns
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician feminine nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/osta
- Rhymes:Italian/osta/3 syllables
- Rhymes:Italian/ɔsta
- Rhymes:Italian/ɔsta/3 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian past participle forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participle forms