puxa
Jump to navigation
Jump to search
Asturian[edit]
Verb[edit]
puxa
- inflection of puxar:
Galician[edit]
Verb[edit]
puxa
- inflection of puxar:
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Verb[edit]
puxa
- inflection of puxar:
Etymology 2[edit]
Borrowed from Spanish pucha, corruption of puta (“prostitute”).
Alternative forms[edit]
Interjection[edit]
puxa
- (Brazil, colloquial) expresses surprise or admiration
- (Brazil, colloquial) expresses disappointment
Synonyms[edit]
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms borrowed from Spanish
- Portuguese terms derived from Spanish
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Brazilian Portuguese
- Portuguese colloquialisms