relacionamento
Portuguese
Etymology
Relacionar (“to relate; to make a connection”) + -mento, from relação (“relation”), from (deprecated template usage) [etyl] Latin relātio (“bringing back”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌʁe.la.ˌsjo.na.ˈmẽ.tu/, /ˌʁe.lɐ.ˌsjo.nɐ.ˈmẽ.tu/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "South Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˌhe.la.ˌsjo.na.ˈmẽ.to/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "PT" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʁɨ.lɐ.sju.nɐ.ˈmẽ.tu/
- Hyphenation: re‧la‧ci‧o‧na‧men‧to
Noun
relacionamento m (plural s)
- relationship (connection or association)
- the act of relating (making a connection)
- relationship (a romantic or sexual involvement)
Synonyms
- (connection or association): afinidade, analogia, associação, conexão, relação
- (act of relating): associação, conexão, relacionação
- (romantic or sexual involvement): caso