relokasyon
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Pseudo-Hispanism, derived from English relocation, with -tion substituted for -syon (from Spanish -ción). Equivalent Spanish is reubicación.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
relokasyón (Badlit spelling ᜇᜒᜎᜓᜃᜐ᜔ᜌᜓᜈ᜔)
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pseudo-Hispanism, derived from English relocation, and influenced by Spanish -ción.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
relokasyón (Baybayin spelling ᜇᜒᜎᜓᜃᜐ᜔ᜌᜓᜈ᜔)
Related terms[edit]
Categories:
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano pseudo-loans from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Cebuano/on
- Rhymes:Cebuano/on/4 syllables
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog pseudo-loans from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script