repugnante
See also: répugnante
Galician
Etymology
Borrowed from Latin repugnans, repugnantem. Compare Asturian repunante.
Pronunciation
Adjective
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 1 is not used by this template.
Related terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “repugnante” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /re.puɡˈnan.te/, [rɛpʊŋˈnän̪t̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /re.puɲˈɲan.te/, [repuɲˈɲän̪t̪e]
Participle
(deprecated template usage) repugnante
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin repugnans, repugnantem.
Pronunciation
- Rhymes: -ɐ̃ntʃi
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- repugnant (arousing disgust or aversion)
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin repugnans, repugnantem.
Adjective
repugnante m or f (masculine and feminine plural repugnantes)
Related terms
Categories:
- Galician terms borrowed from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician terms with usage examples
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃ntʃi
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives