ropaire
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From rop (“thrust, stab”, verb) + -aire (agent noun suffix).
Noun
[edit]ropaire m (genitive singular ropaire, nominative plural ropairí)
- thruster, stabber; violent person
- cut-purse, robber; scoundrel
- (historical) rapparee
- (historical) rap (any of the tokens that passed current for a halfpenny in Ireland in the early part of the eighteenth century)
Declension
[edit]Declension of ropaire
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]- ropaire (bóthair) (“highwayman”)
- ropaire gaid, ropaire an ghaid (“gallows-bird”)
- ropaire mná (“virago”)
- ropaire taisceadán (“safe-breaker, safecracker”)
- ropaire tí (“house-breaker”)
- ropaireacht (“stabbing, violence; snatching, thieving; villainy”)
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “ropaire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ropaire”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ropaire”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024