rripë
Jump to navigation
Jump to search
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin rīpa (“bank, shore”). Compare Romanian râpă, Aromanian arãpã (“ravine, precipice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]rripë f (plural rripa, definite rripa, definite plural rripat) (originally Tosk)
Usage notes
[edit]- Originally Tosk, whereas the related rrëpinë was used in Gheg.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]rripë
References
[edit]- “rríp/ë,~a”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980, page 1704b
- Mann, S. E. (1948) “rripë”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 439b
- Leotti, Angelo (1916) “rrëpín-a”, in L'albanese parlato (in Italian), Milan: U. Hoepli, page 151
- Weigand, Gustav (1914) “rrëpín-a […] rrip-a”, in Albanesisch–deutsches und deutsch–albanesisches Wörterbuch (in German), Leipzig: J. A. Barth, page 75b
- Kristoforidhi, Kostandin (1904) “ρρε̯πίνε̯-α”, in Λεξικὸν τῆς Ἀλβανικῆς γλώσσης [Lexikòn tês Albanikês glṓssēs] (in Greek), Athens, page 358
- Meyer, G. (1891) “rip”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 367
- Rossi, F. (1875) “ripp”, in Vocabolario della lingua epirotica–italiana (in Italian), page 1094b
- Miklosich, Franz (1871) “706. ripa”, in Albanische Forschungen II. Die romanischen Elemente im Albanischen (in German), Vienna: Karl Gerold’s Sohn, page 55
- Orel, Vladimir E. (1998) “rripë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 386f.