sứ thần
Jump to navigation
Jump to search
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 使臣, composed of 使 (“envoy”) and 臣 (“courtier”)
Noun
[edit]- (historical) an imperial envoy
- (Catholicism) Synonym of thiên thần (“angel”)
- (Can we date this quote?), “Sáng thế 16 [Genesis 16]”, in Kinh Thánh [The Holy Bible]:
- Sứ thần của ĐỨC CHÚA gặp thấy nàng gần một suối nước trong sa mạc, suối ở trên đường đi Sua. Người hỏi: “Ha-ga, nữ tỳ của Xa-rai, ngươi từ đâu đến và đi đâu?”
- The angel of the LORD saw her near a spring in the desert, beside the road to Shur. He asked, "Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?"
Usage notes
[edit]Not to be confused with sử thần (“imperial historian”).