sangrai
Jump to navigation
Jump to search
See also: sangrái
Galician[edit]
Verb[edit]
sangrai
- (reintegrationist norm) second-person plural imperative of sangrar
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayic *saŋ(ə)laɣ.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
sangrai (active menyangrai)
- (transitive) to roast (to fry without oil)
Conjugation[edit]
Conjugation of sangrai (meng-, transitive) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Root | sangrai | ||||
Active | Involuntary / perfective | Passive | Imperative | Jussive | |
Active | menyangrai | tersangrai | disangrai | sangrai | sangrailah |
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | menyangraikan | tersangraikan | disangraikan | sangraikan | sangraikanlah |
Causative | |||||
Locative | – | – | – | – | – |
Causative / Applicative1 | mempersangraikan | terpersangraikan | dipersangraikan | persangraikan | persangraikanlah |
1The -kan row is either causative or applicative, with transitive roots it mostly has applicative meaning. Notes: Some of these forms do normally not exist or are rarely used in standard Indonesian. Some forms may also change meaning. |
Further reading[edit]
- “sangrai” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
sangrai
Categories:
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian transitive verbs
- Indonesian meng- verbs
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms