sangu
Jump to navigation
Jump to search
Balinese[edit]
Romanization[edit]
sangu
- Romanization of ᬲᬗᬸ
Esperanto[edit]
Verb[edit]
sangu
- imperative of sangi
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Javanese ꦱꦔꦸ (sangu, “provision”), from Old Javanese saṅu (“provision”). Cognate of Sundanese ᮞᮍᮥ (sangu, “cooked rice”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sangu (first-person possessive sanguku, second-person possessive sangumu, third-person possessive sangunya)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “sangu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese[edit]
Romanization[edit]
sangu
- Romanization of ꦱꦔꦸ
Sicilian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin sanguem, alteration of Classical Latin sanguinem.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sangu m
Related terms[edit]
Sundanese[edit]
Romanization[edit]
sangu
- Romanization of ᮞᮍᮥ
Categories:
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Indonesian terms borrowed from Javanese
- Indonesian terms derived from Javanese
- Indonesian terms derived from Old Javanese
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian dialectal terms
- Javanese Indonesian
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Sicilian terms inherited from Late Latin
- Sicilian terms derived from Late Latin
- Sicilian terms inherited from Latin
- Sicilian terms derived from Latin
- Sicilian terms with IPA pronunciation
- Sicilian lemmas
- Sicilian nouns
- Sicilian masculine nouns
- scn:Anatomy
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations