savio
Jump to navigation
Jump to search
See also: Savio
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Old Occitan savi, from Vulgar Latin *sapius (“wise”), from Latin sapidus (“delicious, wise”). Doublet of sapido, a borrowing from Latin.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
savio (feminine savia, masculine plural savi, feminine plural savie)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
savio m (plural savi)
- a wise man
- mid 13th century, Gherardo Patecchio, Splanamento de li proverbi di Salomone [Explanation of Solomon's proverbs], lines 13–14; collected in Roberto Tagliani, editor, compiled by Maria Luisa Meneghetti, Il manoscritto Saibante-Hamilton 390 - Edizione critica[1], Rome: Salerno Editrice, 2019, →ISBN, page 324:
- Li savi no ’m reprenda s’eu no dirai sì ben
com’ se vorave dir […] (northern Italy)- May the wise not reproach me, if I do not retell as well as one should retell […]
References[edit]
- savio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams[edit]
Serbo-Croatian[edit]
Participle[edit]
savio (Cyrillic spelling савио)
Categories:
- Italian terms borrowed from Old Occitan
- Italian terms derived from Old Occitan
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/avjo
- Rhymes:Italian/avjo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with quotations
- Italian terms with voicing of Latin /-p t k-/
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian participles