sbadigliare

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 17:16, 28 September 2019.
Jump to navigation Jump to search

Italian

Alternative forms

Etymology

Derived from Medieval Latin batō, batāre (to gape). Compare Venetian sbadagiar, badagiar, Sicilian badagghiari, French bâiller, Occitan badalhar, Catalan badallar.

Pronunciation

  • IPA(key): /zba.diʎˈʎa.re/
  • Hyphenation: sba‧di‧glià‧re

Verb

sbadigliare

  1. (intransitive) to yawn
  2. (transitive, literary) To do (something) lazily or indolently.
  3. (transitive, literary) To spread (something) lazily or slowly.
    • 1850, Giosuè Carducci, “Alla stazione una mattina d'autunno [At the Station One Autumn Morning]”, in Odi barbare[1], volume 2, Nicola Zanichelli, published 1906, page 877:
      Oh quei fanali come s’inseguono ¶ accidïosi là dietro gli alberi, ¶ tra i rami stillanti di pioggia ¶ sbadigliando la luce su ’l fango!
      Oh, how those lights lazily chase each over there, behind the trees, among the raindrop-covered branches, spreading the light on the mud!

Conjugation

Template:it-conj-iare

Derived terms

Anagrams

References

  • sbadigliare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana